Quote:
Originally Posted by Matrix
That's silly. You French put "de" in the strangest places, but where we actually have one as well ("Ik hou(d) van kaas.") you leave it out.
You do say "Je voudrai du fromage", don't you?
|
To add to barbu's answer :
When we say "J'aime le fromage", it means I like cheese in general, ie. any kind of cheese, except Gouda.
Cheese here is a concept.
When we say "Je voudrais du fromage", it means I'd like some cheese in particular, but probably not some Gouda.
Cheese here is some food I'm about to eat.
See ? It's not strange, only Gouda is strange. You have some brighter type for yourself, and some darker type for exportation (memories from vacation in Holland a long time ago, on a Gouda special market).